Mladý mistr / The Young Master / Shi di chu ma

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Uživatelský avatar
TmavyCyklista
Globální moderátor
Příspěvky: 1633
Registrován: 12 úno 2014 18:40

Mladý mistr / The Young Master / Shi di chu ma

Příspěvek od TmavyCyklista »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1.DABING (VHS) - mezinárodní zkrácená verze - 86 min.
V českém znění: Ladislav Běhůnek - Jackie Chan (Drak), Monika Kobrová - Lily Li (Sang Kungova dcera), Aleš Jarý - Feng Tien (Mistr), Tomáš Čisárik - Hark-On Fung (1. Kamův strážce), Jan Kolařík - Pai Wei (Tygr), Ilja Kreslík - Kien Shih (Sang Kung), Jiří Balcárek - Hoi Sang Lee (2. Kamův strážce), Viktor Skála - Biao Yuen (Sang Kungův syn), Josef Vrtal - Ing-Sik Whang (Kam), Jan Kučera - Feng Feng (Ah Suk)

Spolupracovali: Petr Vlach, Rudolf Mihálik, Pavel Gubčo, Roger Doberstein, Viera Zacková, Bohumil Martinák
Vyrobilo: Studio Dimas Dabing pro Intersonic v roce 1994

2.DABING (DVD, Prima) - HK kinoverze - 101 min.
V českém znění: Radovan Vaculík - Jackie Chan (Drak), Milan Slepička, Michal Novotný, Antonín Molčík - Feng Feng (Ah Suk), Pavel Rímský - Feng Tien (Mistr), Jan Maxián, Jiří Dvořák - Biao Yuen (Sang Kungův syn), Jana Páleníčková - Lily Li (Sang Kungova dcera), Libor Hruška - Ing-Sik Whang (Kam), Vojtěch Hájek, Tomáš Borůvka, Lumír Olšovský - Hoi Sang Lee (2. Kamův strážce), Marek Holý, Viktorie Taberyová, Lucie Svobodová, Zuzana Schulzová, Nikola Votočková, Jiří Valšuba, Zuzana Skalická, Jan Szymik a další

Překlad a dialogy: Agentura K
Produkce: Milena Čapková
Zvuk: Miloš Sommer
Režie ceského znení: Karel Novák
Vyrobilo: Studio Soundwave pro Vapet Production v roce 2009
Naposledy upravil(a) TmavyCyklista dne 02 lis 2014 22:26, celkem upraveno 4 x.
Uživatelský avatar
puffy
Příspěvky: 1126
Registrován: 18 lis 2009 17:46

Re: Mladý mistr / The Young Master / Shi di chu ma

Příspěvek od puffy »

Tak som si chcel zosynchronizovat VHS dabing na BDrip a zistil som, ze VHS dabing vznikol na medzinarodnu skratenu verziu, ktora ma v PALe 86 minut. V drvivej väcsine su skratene bojove sceny. Na druhej strane obsahuje par dialogovych scen naviac.
Druhy dabing je urobeny na HK kinoverziu. V NTSC ma 106 minut.
18.11.2009 - 28.12.2016
Uživatelský avatar
puffy
Příspěvky: 1126
Registrován: 18 lis 2009 17:46

Re: Mladý mistr / The Young Master / Shi di chu ma

Příspěvek od puffy »

18.11.2009 - 28.12.2016
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4723
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Mladý mistr / The Young Master / Shi di chu ma

Příspěvek od Newmy »

Ty časy těch verzí je lepší uvádět v jednom formátu a ne u jednoho v PAL a druhýho NTSC :D Čili u druhého dabingu prosím přepsat na 101 minut.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Odpovědět

Zpět na „Filmy“